INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
ai lati della Vergine
|
Transcription
|
m(ate)r th(eo)u
|
Notes
|
La Madre di Dio
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
intorno ai quattro angeli che reggono il clipeo centrale con Cristo
|
Transcription
|
dicite quid statis quid i(n) etere co(n)sideratis filius iste d(e)i I(esus) C(hristus) cives galilei sumptus ut a vob(is) abit (et) sic arbiter orbis iudicii cura veni(et) dare debita iura
|
Notes
|
Dite, perchè ve ne state qui, che cosa guardate in cielo? Questo Gesù, figlio di Dio, o uomini di Galilea, come si è allontano da voi, poichè è asceso in cielo, così tornerà arbitro del mondo a dare le giuste ricompense.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra e sinistra della Carità
|
Transcription
|
karitas mater virtutu(m)
|
Notes
|
Carità: la madre delle virtù.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Carità
|
Transcription
|
fr(atre)s karitas operit multitudine(m) peccato(rum)
|
Notes
|
Fratelli, la Carità copre una moltitudine di peccati.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Speranza
|
Transcription
|
spes
|
Notes
|
Speranza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Carità
|
Transcription
|
sperate i(n) d(e)o om(n)is c(on)gregatio p(opu)li d(eu)s adjutor noster e(st)
|
Notes
|
Confida sempre in Dio, o popolo, Nostro rifugio è Dio.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a sinistra della Fede
|
Transcription
|
fides
|
Notes
|
Fede
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Fede
|
Transcription
|
just(us) ex fide vivit nam fides sine op(er)ib(us) vacua e(st)
|
Notes
|
Il giusto vive in virtù della Fede.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a sinistra della Carità
|
Transcription
|
iussticia
|
Notes
|
Giustizia
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Giustizia
|
Transcription
|
iust(us) d(omi)n(u)s (et) iusticias dilexit eq(ui)t(a)te(m)
|
Notes
|
Giusto è il Signore, ama le cose giuste, la giustizia
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Fortezza
|
Transcription
|
fortitudo
|
Notes
|
Fortezza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
nel cartiglio della Fortezza
|
Transcription
|
molas leon(um) c(on)fri(n)g(et) do(mi)n(us)
|
Notes
|
Il Signore spezzerà le mascelle dei leoni.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a sinistra della Temperanza
|
Transcription
|
te(m)pera(n)tia
|
Notes
|
Temperanza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Prudenza
|
Transcription
|
stabilivit celos prudentia
|
Notes
|
(Il Signore) ha consolidato i cieli con intelligenza.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra dell'Umiltà
|
Transcription
|
humilitas
|
Notes
|
Umiltà
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
dentro il cartiglio dell'Umiltà
|
Transcription
|
beati pauperes sp(irit)u q(uonia)m ipsor(um) e(st) regnu(m) coelor(um)
|
Notes
|
Beati i poveri in spirito, perchè di essi è il regno dei cieli.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
dentro al caritiglio della Mitezza
|
Transcription
|
beati mites q(uonia)m ipsi posidebu(n)t t(er)ram
|
Notes
|
Beati i miti, perchè erediteranno la terra.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Mitezza
|
Transcription
|
benignitas
|
Notes
|
Mitezza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a sinistra della Compunzione
|
Transcription
|
co(m)pu(n)ctio
|
Notes
|
Compunzione
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Compunzione
|
Transcription
|
beati qui luge(n)t q(uonia)m ipsi c(on)solabu(n)tur
|
Notes
|
Beati gli afflitti, perchè saranno consolati.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Astinenza
|
Transcription
|
abstine(n)tia
|
Notes
|
Astinenza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
nel cartiglio dell'Astinenza
|
Transcription
|
beati qui esuriunt (et) sisciu(n)t q(uonia)m ipsi saturabu(n)tur
|
Notes
|
Beati quelli che hanno fame e sete, perchè saranno saziati.Sisciunt sta per sitiunt, ma è stato modificato a seguito di un restauro errato.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
a destra e sinistra della Misericordia
|
Transcription
|
misericordia q(u)i miseret(ur) i(n) ilaritate
|
Notes
|
Chi fa opere di misericordia (le compia) con gioia.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Misericordia
|
Transcription
|
beati misericordes q(uonia)m ipsi misiricordia(m) c(on)seque(n)tur
|
Notes
|
Beati i misericordiosi, perchè troveranno misericordia.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Pazienza
|
Transcription
|
patientia
|
Notes
|
Pazienza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
nel cartiglio della Pazienza
|
Transcription
|
beati pacifici q(uonia)m filii d(e)i vocabuntur
|
Notes
|
Beati gli operatori di pace, perchè saranno chiamati figli di Dio.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Castità
|
Transcription
|
castitas
|
Notes
|
Castità
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Castità
|
Transcription
|
beati mu(n)do corde q(uonia)m ipsi d(eu)m videbunt
|
Notes
|
Beati i puri di cuore, perchè vedranno Dio.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra della Modestia
|
Transcription
|
modestia
|
Notes
|
Modestia
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Modestia
|
Transcription
|
beati eritis cum vos oderint homines
|
Notes
|
Beati sarete voi quando gli uomini vi odieranno.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
a destra e sinistra della Costanza
|
Transcription
|
constantia
|
Notes
|
Costanza
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
dentro il cartiglio della Costanza
|
Transcription
|
beati q(ui) p(er)secucione(m) paciu(n)tur p(ro)pter justiciam qui perseveraverit usq(ue) in finem salvus erit
|
Notes
|
Beati i perseguitati a causa della giustizia. Chi persevererà fino alla fine sarà salvato.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
nei pennacchi sopra agli evangelisti
|
Transcription
|
sic actus christi describunt quatuor isti qod neque naturalitern nec utriq(ue) figuras
|
Notes
|
Così questi quattro scrivono i fatti della vita di Cristo, non nascondono le due nature e le manifestazioni dell'una e dell'altra.La parte "qod neque naturalitern" ha subito delle variazioni errate, a seguito di resturi successivi e sarebbe "per quod neque naturas retinent".
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra l'evangelista Matteo
|
Transcription
|
s(an)c(tu)s mateus
|
Notes
|
San Matteo
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
nel libro di Matteo
|
Transcription
|
liber generat(i)on(i)s i(esus) xr(ist)i filii david filii abraham
|
Notes
|
Libro della genealogia di Gesù Cristo, figlio di Davide, figlio di Abramo.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra l'evangelista Giovanni
|
Transcription
|
s(an)c(tu)s ioh(annes)
|
Notes
|
San Giovanni
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
nel libro di Giovanni
|
Transcription
|
im pri(n)cipio erat verbum
|
Notes
|
In principio era il Verbo."im" sta per "in", modificato a seguito di un restauro errato.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
sopra l'evangelista Luca
|
Transcription
|
s(an)c(tu)s luca
|
Notes
|
San Luca
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
nel libro di Luca
|
Transcription
|
fuit in diebus hero(dis) sacerdos nom(in)e za(c)ha(ria)s
|
Notes
|
Al tempo di Erode c'era un sacerdote chiamato Zaccaria.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra l'evangelista Marco
|
Transcription
|
s(an)c(tu)s marc(us)
|
Notes
|
San Marco
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
nel libro di Marco
|
Transcription
|
i(n)itiu(m) eva(n)g(e)lii ih(es)u xri(sti)
|
Notes
|
Inizio del Vangelo di Gesù Cristo.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
triangoli alla base dei pennacchi di fianco alla personificazione del fiume Gion
|
Transcription
|
gyon
|
Notes
|
Gion
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
triangoli alla base dei pennacchi di fianco alla personificazione del fiume Fison
|
Transcription
|
fison
|
Notes
|
Fison
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
triangoli alla base dei pennacchi di fianco alla personificazione del fiume Tigri
|
Transcription
|
tygre
|
Notes
|
Tigri
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
triangoli alla base dei pennacchi di fianco alla personificazione del fiume Eufrate
|
Transcription
|
eufrates
|
Notes
|
Eufrate
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
sul cartiglio posato sul leggio davanti a Matteo
|
Transcription
|
vidit levi alphaei
|
Notes
|
Vide Levi, il figlio di Alfeo.
|
|
|