Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè
OBJECT
OBJECT
Definition
|
decorazione musiva parietale
|
Identification
|
parte di complesso decorativo
|
Name/Dedication
|
decorazione musiva parietale di S. Marco, Atrio, Cupola di Mosè
|
Position
|
atrio, angolo nordoccidentale, cupola quarta da ovest
|
SUBJECT
SUBJECT
Identification
|
Chiesa di San Marco, Venezia - Atrio, Cupola di Mosè
|
|
71 E 1 : 48 A 98 1 : 11 I 12
|
Iconographic description
|
Attorno alla cupola sono raffigurate nove scene, strettamente concatenate, a guisa di fregio; si stagliano sul fondo aureo e sono illustrate da iscrizioni suddivise in settori: l'abbandono e il ritrovamento di Mosè, Mosè davanti al Faraone, Mosè uccide l'egiziano che ha maltrattato un ebreo, Mosè rimprovera l'ebreo, Mosè al pozzo, Mosè e le figlie di Ietro, Mosè scaccia i pastori, Mosè ricevuto da Ietro, il roveto ardente. Il centro della cupola è occupato da un raffinato rosone ornamentale simile a quello della terza cupola di Giuseppe. In ognuno dei quattro pennacchi della cupola è raffigurato un clipeo nel quale compare il busto di un profeta con il capo nimbato e con un cartiglio tra le mani: Zaccaria (pennacchio di nord-ovest), Malachia (pennacchio di sud-ovest), Davide (pennacchio di nord-est), Salomone (pennacchio di sud-est). Secondo Clementina Rizzardi, le scene sono caratterizzate da un senso di serenità, di calma e di sogno, tipico dell'arte paleologa (RIZZARDI 1985, Mosaici altoadriatici, p. 79).
|
Iconological description
|
Il ciclo iconografico di questa cupola rappresenta le storie di Mosè, salvato dalle acque, grazie all'intervento della figlia del Faraone e quindi salvatore del suo popolo. Secondo Clementina Rizzardi, fonte ispiratrice di tali rappresentazioni potrebbe essere stato un Ottateuco illustrato, importato da Costantinopoli dopo la 4. Crociata (RIZZARDI 1985, Mosaici altoadriatici, p. 79). I profeti che compaiono nei pennacchi, attraverso le iscrizioni sui loro cartigli, ricordano la venuta di un Salvatore, preceduto da un messaggero (PENNI IACCO 2000, Le epigrafi musive di San, p. 117).
|
GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE LOCATION
Diocese
SPECIFIC LOCATION
Typology
|
chiesa
|
Denomination
|
S. Marco
|
Address
|
piazza S. Marco
|
Notes
|
L'attuale chiesa non corrisponde alla costruzione che nell'836 fu fatta innalzare per accogliere le reliquie del santo evangelista, e che fu poi restaurata dopo l'incendio del 976 per volere del doge Pietro Orseolo I. Considerando inadeguato tale edificio religioso alle esigenze del tempo, il doge Domenico Contarini (1042-1071) fece iniziare l'odierna costruzione, continuata dopo la sua morte dal doge Domenico Selvo (1071-1085), e conclusa nel 1094 al tempo del doge Vitale Falier (1086-1096). Nel 1145 un altro incendio si sviluppò all'interno della chiesa, incendio che distrusse in parte la decorazione alta dell'edificio. La chiesa, quindi, fu restaurata, venne rivestita di marmi e questa operazione si concluse probabilmente solo dopo il 1159, quando si iniziò anche un programma di ampliamento della decorazione musiva. Vennero eliminati gli affreschi e la chiesa fu totalmente rivestita di mosaici. L'atrio della chiesa venne rivestito di mosaici solo intorno al 13. sec. (RIZZARDI 1985, Mosaici altoadriatici, p. 75).
|
LOCATION AND PROPERTY DATA
Original location
CHRONOLOGY
GENERAL CHRONOLOGY
Century
|
13.
|
Fraction of century
|
seconda metà
|
SPECIFIC CHRONOLOGY
From
|
1270
|
|
ca.
|
To
|
1280
|
Validity
|
ca.
|
|
bibliografia
|
|
San Marco: basilica patriarcale in Venezia : i mosaici, le iscrizioni, la pala d'oro
|
|
p. 175
|
CULTURAL DEFINITION
AUTHOR
INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena raffigurante l'abbandono e il ritrovamento di Mosè
|
Transcription
|
hic filia pharaonis iubet tolli i(n)fa(n)tulu(m) moysen d(e) flumine
|
Notes
|
Qui la figlia del Faraone comanda che il bambino Mosè sia portato fuori dal fiume.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che rappresenta Mosè davanti al faraone
|
Transcription
|
hic p(ro)bavit moyses siencia(m) vel puericia(m)
|
Notes
|
Qui Mosè provò la sua saggezza e la sua innocenza.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che raffigura Mosè che uccide l'egiziano che ha maltrattato un ebreo
|
Transcription
|
hic moyses viru(m) egyptiu(m) p(er)cuciente(m) hebreu(m) occidit (et) absco(n)dit sabulo
|
Notes
|
Qui Mosè uccide un egiziano che bastonava un ebreo e lo nasconde nella sabbia.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che rappresenta Mosè al pozzo
|
Transcription
|
hi(c) moyses alte(r)o die reda(r)guens hebreu(m) facie(n)te(m) iniuria(m) alteri audivit nu(m)q(ui)d occid(er)e me tu vis (et) timuit ac fugit i(n) teram madia(n)
|
Notes
|
Qui, il giorno dopo, Mosè, mentre rimprovera un ebreo che offende un altro, sente dire: "Mi vuoi uccidere?" Allora prova timore e va in terra di Madian.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che raffigura Mosè al pozzo
|
Transcription
|
sedi iusta puteu(m)
|
Notes
|
Sedette vicino a un pozzo.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che rappresenta Mosè e le figlie di Ietro
|
Transcription
|
hic filie sacerdotis madia(n) venera(n)t adaqua(r)e grege(m) patris
|
Notes
|
Qui le figlie del sacerdote di Madian erano venute al abbeverare il gregge del padre.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena raffigurante Mosè che scaccia i pastori
|
Transcription
|
hic moyses defe(n)sis puellis de manu pastor(um) adaquavit oves ear(um)
|
Notes
|
Qui Mosè, salvate le fanciulle dalle mani dei pastori, fa abbeverare le loro pecore.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che rappresenta Mosè ricevuto da Ietro
|
Transcription
|
hi(c) iuravit moyses habitare cu(m) sacerdote madian
|
Notes
|
Qui Mosè promette di abitare con il sacerdote di Madian.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sopra la scena che raffigura il roveto ardente
|
Transcription
|
hi(c) moyses venie(n)s ad mo(n)te(m) dei oreb vidit rubu(m) ard(er)e (et) no(n) co(m)burebatur (et) solvit calciam(en)tu(m) de pedibus
|
Notes
|
Qui Mosè, mentre sale al monte Oreb, vede un roveto ardente che non si consuma. Si toglie i calzari dai piedi.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
accanto al busto di Zaccaria
|
Transcription
|
p(rop)h(et)a zacharia
|
Notes
|
Profeta Zaccaria
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sul cartiglio mostrato da Zaccaria
|
Transcription
|
lauda (et) letare flia syon quia ecce ego venio (et)
|
Notes
|
Gioisci, esulta, figlia di Sion, perchè, ecco, io vengo.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
accanto al busto di Malachia
|
Transcription
|
malachias p(rop)h(et)a
|
Notes
|
Profeta Malachia
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sul cartiglio mostrato da Malachia
|
Transcription
|
eoe (ecce) mito angelum meun ante fac
|
Notes
|
Ecco, io manderò un mio messaggero (a preparare la via) davanti a me.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
accanto al busto di Davide
|
Transcription
|
david p(rop)h(et)a
|
Notes
|
Profeta Davide
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sul cartiglio mostrato da Davide
|
Transcription
|
de fructu ventris tui ponam sup(er)
|
Notes
|
Il frutto delle tue viscere io metterò sul (tuo trono).
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
accanto al busto di Salomone
|
Transcription
|
p(rop)h(et)a salomon
|
Notes
|
Profeta Salomone
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali e onciali
|
Position
|
sul cartiglio mostrato da Salomone
|
Transcription
|
que est ista q(ue) asendit sicut au
|
Notes
|
Chi è costei che sorge come l'au(rora)
|
LEGAL STATUS AND RESTRICTION
LEGAL STATUS
General indication
|
proprietà Ente ecclesiastico
|
Specific indication
|
Procuratoria di S. Marco
|
Address
|
S. Marco 328, 30124 Venezia
|
DOCUMENTARY & INFORMATIVE SOURCES
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, rosone
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Abbandono e Ritrovamento di Mosè
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè davanti al Faraone
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè uccide l'egiziano che ha maltrattato un ebreo e Mosè rimprovera l'ebreo
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè al pozzo
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè e le figlie di Ietro
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè scaccia i pastori
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Mosè ricevuto da Ietro
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, Il roveto ardente
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, pennacchio, Profeta Zaccaria (nord-occidentale)
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, pennacchio, Profeta Malachia (sud-occidentale)
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, pennacchio, Profeta Davide (nord-orientale)
IMAGES
Venezia, S. Marco, Cupola di Mosè, pennacchio, Profeta Salomone (sud-orientale)
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
|
|