OBJECT
OBJECT
Definition
|
decorazione musiva parietale
|
Identification
|
parte di complesso decorativo
|
Name/Dedication
|
decorazione musiva parietale di S. Salvatore in Chora, Le madri in lutto per gli Innocenti
|
Position
|
esonartece, campata quinta, lunetta occidentale
|
SUBJECT
SUBJECT
Identification
|
Chiesa di San Salvatore in Chora, Istanbul – Le madri in lutto per gli Innocenti
|
|
73 B 63
|
Iconographic description
|
Il tema delle madri in lutto è trattato in modo articolato in San Salvatore in Chora e ad esso è dedicata una lunetta della quale è rimasta intatta solamente la parte destra. Nel frammento che è sopravvissuto, è visibile un gruppo di madri che piangono, strette insieme in vari atteggiamenti di dispiacere. I loro volti riflettono un profondo dolore. In prima fila, al centro, una delle madri solleva la sua mano destra sul volto e con l’altra mano regge la testa del proprio bambino. Nell’angolo destro è rappresentata un’altra madre che regge la testa del proprio figlio. Tutte le madri sono rivolte verso sinistra e hanno la testa coperta. Verso la sezione mancante del mosaico si trova una madre in ginocchio. Nella parte mancante della composizione, doveva vedersi probabilmente una scena cruda: un’esecuzione, Erode in trono, o forse il mucchio dei bambini morti (UNDERWOOD 1966, The Kariye Djami, vol. 1, pp. 102-103; CIMOK 1993, Chora mosaics and frescoes, p. 52; CIMOK 1997, Mosaics in Istanbul, p. 143; MANGO 2000, p. 122).
|
Iconological description
|
La scena fa riferimento al Vangelo di Matteo (2,18), ossia al verso in cui viene ripresa la profezia di Geremia sul pianto di Rachele per i propri figli (MARINI CLARELLI 1990, Il monastero del Gran Logoteta, p. 18).Una voce si udì in Rama, un pianto e un lamento grande: Rachele piange i suoi figli, e non vuole essere consolata, perchè più non sono.
|
GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE LOCATION
SPECIFIC LOCATION
Typology
|
museo
|
Denomination
|
S. Salvatore in Chora
|
Address
|
Kariye Camii Sk., Edirnekapi
|
Notes
|
La chiesa è legata alle iniziative della famiglia dei Comneni nei quartieri nord-occidentali della città di Costantinopoli (quartiere delle Blacherne): tra il 1077 ed il 1081, Maria Ducena, suocera di Alessio 1. Comneno, fa restaurare il monastero di San Salvatore in Chora, fondato tra il 6. ed il 7. secolo.; il lavoro di Maria viene portato a termine intorno al 1120 dal nipote Isacco Comneno, detto il Sebastocratore (uno dei titoli nobiliari più alti a Bisanzio).Agli inizi del 14. sec., a partire dal 1316, il complesso viene restaurato dal gran logoteta (primo ministro) Teodoro Metochite (1270-1332), che rinnova ed ingrandisce la chiesa con nartece e parekklesion funerario, e fa ricostruire la cupola del naos; alla medesima epoca risalgono anche i mosaici e gli affreschi. Dopo la presa di Costantinopoli da parte dei turchi (1453), la chiesa viene abbandonata. Nel 1510 viene convertita in moschea da Atik Ali Pasha, gran visir del sultano Bayezit 2. (1481-1512), con la denominazione di Kariye Camii (Kariye Djami): in quell'occasione, i mosaici e gli affreschi vengono stuccati o coperti con imposte lignee.
|
LOCATION AND PROPERTY DATA
Original location
CHRONOLOGY
GENERAL CHRONOLOGY
SPECIFIC CHRONOLOGY
From
|
1315
|
|
ca.
|
To
|
1321
|
Validity
|
ca.
|
|
bibliografia
|
|
UNDERWOOD, PAUL A. The Kariye Djami
|
|
vol.1, pp. 14-16
|
CULTURAL DEFINITION
AUTHOR
COMMISSIONER
Name
|
Teodoro Metochite
|
Date
|
1313 - 1332
|
Circumstance of the commission
|
restauro
|
Notes
|
Teodoro Metochite, intorno al 1313, commissiona il restauro della chiesa di S. Salvatore in Chora e ne cura anche la decorazione a mosaico. La sua opera si interrompe durante la guerra civile fra Andronico 2. e Andronico 3. A seguito della vittoria di Andronico 3., Teodoro viene mandato in esilio e torna nella capitale solo nel 1330 dove muore dopo due anni (CIMOK 1997, Mosaics in Istanbul, p. 123).
|
SIZES OF ARTWORK
SIZES OF ARTWORK
Unit of measurement
|
cm
|
Height
|
85
|
Width
|
213
|
INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
al centro della lunetta, in alto
|
Transcription
|
(phone en ra)ma ekousthe threnos k(ai) klauthmos k(ai) odyrmos polys
|
Notes
|
Una voce si udì in Rama, un pianto, un gemito ed un lamento grande.
|
LEGAL STATUS AND RESTRICTION
LEGAL STATUS
General indication
|
proprietà Stato
|
Specific indication
|
Ministero della Cultura e del Turismo Turco
|
Address
|
Ataturk Bulvari, 29, Ankara
|
DOCUMENTARY & INFORMATIVE SOURCES
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
|
|