Decorazione musiva parietale di S. Marco, Atrio, Cupola di Abramo

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo

M

C

IT

413

C

CIDM

2

384

OBJECT

OBJECT

Definition

decorazione musiva parietale

Identification

parte di complesso decorativo

Name/Dedication

decorazione musiva parietale di S. Marco, Atrio, Cupola di Abramo

Position

atrio, lato occidentale, cupola seconda da sud

SUBJECT

SUBJECT

Identification

Chiesa di San Marco, Venezia - Atrio, Cupola di Abramo

71 C 1 : 48 A 98 1 : 11 I 11

Iconographic description

Attorno alla cupola sono raffigurate quindici scene, sviluppate con continuità, a guisa di fregio, suddivise da un'unica linea bianca ad oriente; si stagliano sul fondo aureo e sono illustrate da un'iscrizione che si snoda in tre giri concentrici al di sopra di esse: il Signore parla ad Abramo, la partenza per Canaan, il viaggio per Canaan, il Signore parla ad Abramo, Abramo arma i propri servi per liberare Lot, Abramo incontra Melchisedec, Abramo e il re di Sodoma, il patto del Signore con Abramo, Sara conduce Agar da Abramo, Abramo consegna Agar a Sara, il discorso fra Agar e l'Angelo, la nascita di Ismaele, il Signore parla ad Abramo, la circoncisione di Ismaele, la circoncisione di tutti gli uomini. Il centro della cupola è occupato da un semplice rosone decorativo. In ognuno dei quattro pennacchi della cupola è presente un clipeo nel quale è raffigurato il busto di un profeta: Isaia nel pennacchio di sud-ovest, Ezechiele in quello di nord-ovest, Geremia in quello di nord-est e Daniele in quello di sud-est. Ciascun profeta ha il capo nimbato e mostra un cartiglio contenente un'iscrizione.

Iconological description

Il ciclo iconografico di questa cupola raffigura le storie di Abramo (RIZZARDI 1985, Mosaici altoadriatici, p. 77). I quattro profeti ricordano la ribellione dell'uomo e la presenza di Dio: Isaia biasima i figli ribelli, Ezechiele il popolo che non onora più il suo Creatore, Geremia proclama la presenza di Dio e Daniele annuncia, attraverso un uomo, l'imminente punizione divina (PENNI IACCO 2000, Le epigrafi musive di San, p. 114).

GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE LOCATION

Locality

Venezia

Diocese

Venezia

SPECIFIC LOCATION

Typology

chiesa

Denomination

S. Marco

Address

piazza S. Marco

Notes

L'attuale chiesa non corrisponde alla costruzione che nell'836 fu fatta innalzare per accogliere le reliquie del santo evangelista e che fu poi restaurata dopo l'incendio del 976 per volere del doge Pietro Orseolo 1. Considerando inadeguato tale edificio religioso alle esigenze del tempo, il doge Domenico Contarini (1042-1071) fece iniziare l'odierna costruzione, continuata dopo la sua morte dal doge Domenico Selvo (1071-1085) e conclusa nel 1094 al tempo del doge Vitale Falier (1086-1096). Nel 1145 un altro incendio si sviluppò all'interno della chiesa e distrusse in parte la decorazione alta dell'edificio. La chiesa quindi fu restaurata, venne rivestita di marmi e questa operazione si concluse probabilmente solo dopo il 1159, quando si iniziò anche un programma di ampliamento della decorazione musiva. Vennero eliminati gli affreschi e la chiesa fu totalmente rivestita di mosaici. L'atrio della chiesa venne rivestito di mosaici solo intorno al 13. sec. (RIZZARDI 1985, Mosaici altoadriatici, p. 75).

LOCATION AND PROPERTY DATA

Original location

CHRONOLOGY

GENERAL CHRONOLOGY

Century

13.

Fraction of century

prima metà

SPECIFIC CHRONOLOGY

From

1230

ca.

To

1240

Validity

ca.

bibliografia

San Marco: basilica patriarcale in Venezia : i mosaici, le iscrizioni, la pala d'oro

p. 155

CULTURAL DEFINITION

AUTHOR

Name

Maestranze prime dell'atrio di S. Marco

Personal data/chronology

1220 - 1230

Grounds of basing the dates

bibliografia

Abbreviation: short citation

San Marco: basilica patriarcale in Venezia : i mosaici, le iscrizioni, la pala d'oro

Specific

p. 155

INSCRIPTIONS

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena raffigurante il viaggio per Canaan

Transcription

dixit d(omi)nus ad abra(m) eg(r)ede(re) d(e) tera tua (et) veni i(n) t(e)ra(m) qua(m) mo(n)stravero tulitq(ue) uxore(m) sua(m) et loth filiu(m) fr(atr)is sui ut ire(n)t in teram chanaa(n) septuaginta qui(n)que annor(um) erat abra(m) cum egre(d)eret(ur) d(e) ara(n)

Notes

Il Signore disse ad Abram: "Vattene dal tuo paese, verso il paese che ti indicherò." Prese la moglie e Lot, figlio di suo fratello, per incamminarsi verso il paese di Canaan. Abram aveva settantacinque anni quando lasciò Carran.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che rappresenta Abramo che arma i suoi servi per liberare Lot

Transcription

cu(m) audis(set) abra(m) captu(m) loth numerav(it) t(r)ece(n)tos d(e)ce(m) (et) octo expedito(s) v(er)naculos (et) p(er)secutus e(st) eos (et) redux(it) loth (et) om(n)e(m) substa(n)tia(m)

Notes

Quando Abram seppe che Lot era stato fatto prigioniero, organizzò gli schiavi, nati nella sua casa, in numero di trecentodiciotto. Inseguì gli avversari. Recuperò Lot e tutti i suoi beni.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che raffigura Abramo che incontra Melchisedec

Transcription

at v(er)o melchisedec rex sale(m) p(ro)ferens pane(m) (et) v(i)nu(m) erat eni(m) sace(r)do(s) d(e)i altis(s)imi (et) b(e)n(e)dix(it) ei

Notes

Intanto Melchisedec, re di Salem, offrì pane e vino, era infatti sacerdote del Dio altissimo e lo benedisse.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

all'interno della scena che rappresenta Abramo che incontra Melchisedec

Transcription

abra(m) melchised(ec)

Notes

Abramo e Melchisedec

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che rappresenta Abramo ed il re Sodoma

Transcription

dix(it) rex sodomor(um) ad abra(m) da mi(hi) anima(s) cet(er)a tol(l)e ti(bi) q(ui) respo(n)dit ei n(on) accipia(m) ex o(m)nib(us) que tua s(un)t s(ed) ane(r) (e)scol (et) ma(m)b(re) isti ac(c)ipie(n)t pa(r)te(s) suas

Notes

Il re di Sodoma disse ad Abram: "Dammi le persone, i beni prendili per te." Ed egli rispose: "Non prenderò niente di ciò che è tuo; ma Escol, Aner e Mambre, essi stessi si prenderanno la loro parte."

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che raffigura il patto del Signore con Abramo

Transcription

suspice celu(m) (et) numera stellas si potes sic erit sem(en) tuu(m)

Notes

Guarda il cielo e conta le stelle se ci riesci. Tale sarà la tua discendenza.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che raffigura Sara che conduce Agar da Abramo

Transcription

i(n)g(r)ed(e)re ad ancila(m) mea(m) si forte salti(m) ex illa susipia(m) filios

Notes

Unisciti alla mia schiava, forse da lei potrò avere figli.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che rappresenta il discorso fra Agar e l'Angelo

Transcription

dix(it)q(ue) a(n)g(e)l(u)s d(omi)n(i) ad agar a(n)cilla(m) saray reve(r)tere ad do(mi)nam tua(m)

Notes

Disse l'Angelo del Signore ad Agar, schiava di Sara: "Ritorna dalla tua padrona."

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che raffigura la nascita di Ismaele

Transcription

peperitq(ue) agar abre fil(iu)n q(ui) vocavit nome(n) ei(us) hysmahel

Notes

Agar partorì ad Abram un figlio che egli chiamò Ismaele.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sopra la scena che raffigura la circoncisione di tutti gli uomini

Transcription

dix(it) d(ominu)s nec ult(r)a vocabit(ur) nom(en) tuu(m) abra(m) s(ed) abraa(m) dix(it) iter(um) d(ominu)s abraa(m) ci(r)cumcid(i)te (e)x vob(is) om(n)e ma(s)culinu(m) (et) ci(r)cumcid(e)tis ca(r)ne(m) p(re)puci v(est)ri i(n)fa(ns) octo dier(um) ci(r)cu(n)cid(e)t(ur) i(n) vob(is)

Notes

Disse il Signore: "Non ti chiamerò più Abram, ma Abraham." Disse di nuovo il Signore ad Abraham: "Sia circonciso tra voi ogni maschio. Vi lascerete circoncidere la carne del vostro prepuzio. Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra voi ogni maschio."

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

accanto al busto di Isaia

Transcription

ysaias p(rop)h(et)a

Notes

Profeta Isaia

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sul cartiglio mostrato da Isaia

Transcription

filios enutrivi (et) exaltavi ip(s)i aut(em) sp(r)everu(n)t me

Notes

Ho allevato e fatto crescere figli, ma essi si sono ribellati contro di me.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

accanto al busto di Ezechiele

Transcription

p(rop)h(et)a ezechiel

Notes

Profeta Ezechiele

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sul cartiglio mostrato da Ezechiele

Transcription

lingua(m) tua(m) adhe(rere) facia(m) palato tuo q(ui)a dom(us) exaspera(n)s e(st)

Notes

Ti farò aderire la lingua al palato, perchè sono un popolo di ribelli.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

accanto al busto di Geremia

Transcription

ieremias p(rop)h(et)a

Notes

Profeta Geremia

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sul cartiglio mostrato da Geremia

Transcription

anu(n)ciate i(n) ge(n)tib(us) (et) auditu(m) facite levate sign(um) p(re)dicate (et) nolite celare

Notes

Proclamatelo tra i popoli e fatelo sapere, sollevate il segno della predicazione e non nascondetelo.

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

accanto al busto di Daniele

Transcription

p(rop)h(et)a daniel

Notes

Profeta Daniele

INSCRIPTION

Class

descrittiva

Language

latino

Tecnique of writing

mosaico

Character type

lettere capitali e onciali

Position

sul cartiglio mostrato da Daniele

Transcription

ecce vir un(us) vestit(us) lineis (et) renes ei(us) acci(n)cti auro obrizo

Notes

Ecco un uomo vestito di lino con ai fianchi una cintura di oro puro.

LEGAL STATUS AND RESTRICTION

LEGAL STATUS

General indication

proprietà Ente ecclesiastico

Specific indication

Procuratoria di S. Marco

Address

S. Marco 328, 30124 Venezia

DOCUMENTARY & INFORMATIVE SOURCES

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_032_ICON_-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_033-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, rosone

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_034-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Il Signore parla ad Abramo e Partenza per Canaan

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_035-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Il Signore parla ad Abramo, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_036-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Partenza per Canaan, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_037-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Viaggio per Canaan e Il Signore parla ad Abramo

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_038-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Viaggio per Canaan, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_039-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Viaggio per Canaan, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_040-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo arma i propri servi per liberare Lot

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_041-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo incontra Melchisedec

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_042-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo incontra Melchisedec, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_043-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo incontra Melchisedec, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_044-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo e il re di Sodoma

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_045-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Patto del Signore con Abramo e Sara conduce Agar da Abramo

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_046-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Patto del Signore con Abramo, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_047-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Sara conduce Agar da Abramo, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_048-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Abramo consegna Agar a Sara e Discorso fra Agar e l'Angelo

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_049-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Discorso fra Agar e l'Angelo, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_050-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Nascita di Ismaele e Il Signore parla ad Abramo

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_051-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Nascita di Ismaele, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_052-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Il Signore parla ad Abramo, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_053-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Circoncisione di Ismaele

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_054-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Circoncisione di Ismaele, part.

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_055-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, Circoncisione di tutti gli uomini

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_056-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, pennacchio, Profeta Isaia (sud-occidentale)

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_057-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, pennacchio, Profeta Ezechiele (nord-occidentale)

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_058-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, pennacchio, Profeta Geremia (nord-orientale)

IMAGES

immagini_scheda/ve_sm_059-med.jpg

Venezia, S. Marco, Cupola di Abramo, pennacchio, Profeta Daniele (sud-orientale)

BIBLIOGRAPHY

PENNI IACCO, EMANUELA Le epigrafi musive di San Marco a Venezia e le fonti liturgiche orientali: celebrazione eucaristica ed auspicio all'unità dei veneti

BIBLIOGRAPHY

CLEMENTINA, RIZZARDI Mosaici altoadriatici : il rapporto artistico Venezia-Bisanzio-Ravenna in età mediievale

BIBLIOGRAPHY

San Marco: basilica patriarcale in Venezia : i mosaici, le iscrizioni, la pala d'oro